Dictionnaire technique franco-anglais-allemand-italien

VEHICULES
FRAN€AISANGLAISALLEMANDITALIEN
AutobusMotor busStadtomnibusAutobus
AutocarMotor coachReiseomnibusTorpedone
BerlineFour door saloonLimousine viertýrigBerlina
breakEstate--
cabrioletDHC (Drop Head Coupé)--
Camion à ridellesLorry, lruck (U.S.A.)LastkraftwagenAutocarro a sponde
Camion bâchéTarpaulin covered lorryLastkraftwagen mil Plane und SpriegelAutocarro con copertone
CamionnetteLight lorryKleinlastwagenCamionetta
CommercialeStation wagonKombinationskraftwagenGiardinetta
coupéFHC (Fixed Head Coupé)--
FourgonVanLieferwagenAutofurgone
LimousineSix light saloonLimousineLimousine
Semi-remorqueSemi-trailerSattelschlepperSemirimorchio
TracteurTractorZugmaschineTrattore
TrolleybusTrolley busObusFilobus
Véhicule à benne basculanteTipping lorryKipperAutocarro con cassone ribaltabile
Véhicule articuléTractor and trailer unitSattelzugVeicolo articolato
Véhicule à trois essieuxThree axle lorryLastkraftwagen dreiachsigVeicolo a tre assi
 
authentique, d'origineGenuine--
carnet d'entretien completFSH (Full Service History)--
contrôle technique bonM.o.T--
documents d'immatriculation, "carte qrise"Log, log-book--
immatriculationRegistration--
pièces détachéesSpares, spare parts--
kilométrageMileage--


MOTEUR
FRAN€AISANGLAISALLEMANDITALIEN
AdmissionInletEinlassAmmissione
AlésageBoreBohrungAlesaggio
AvanceAdvanceFrýheinstellungAnticipo
chevaux (puissance)BHP (Break Horse Power)--
chevaux (puissance)HP (Horse Power)--
Couple de serrageTightening torqueAnzugsdrehmomentCoppia di serraggio
Couple moteurTorqueDrehmomentCoppia motrice
CourseStrokeHubCorsa
CycleCyclePeriodeCiclo
CylindreCylinderZylinderCilindro
CylindréeCubic capacityZylinderinhaltCilindrata
DiagrammeDiagramDiagrammDiagramma
EchelleScaleMassslabScala
Epure de distributionTiming diagramVenlil SteuerungDiagramma della distribuzione
ForceStrengthKraftForza
JeuClearanceSpielGioco
Ordre d'allumageFiring orderZýndfolgeOrdine d'accensione
Ordre de fonctionnementWarning orderBetriebfolgeOrdine di funzionamento
Ordre d'injectionInjection orderEinspritzfolgeOrdine d'iniezione
Point mort basBottom dead centerUnterer TotpunktPunto morto inferiore
Point mort hautTop dead centerOberer TotpunktPunto morto superiore
Pression de compressionCompression pressureKompressionsdruckPressione di compressione
PuissancePowerLeistungPotenza
Puissance effectiveBrake powerWirklichleistungPotenza effettiva
Rapport volumétriqueCompression ratioVerdichtungsverhältnisRapporto di compressione
Régime de rotationRevolutions per minute (R.P.m.)DrehzahlRegime di rotazione
RetardDelayVerspätungRitardo
Taux de compressionCompression ratioVerdichtungsverhältnisRapporto di compressione
ThermodynamiqueThermodynamicThermodynamikTermodinamica
TravailWork (Momentum)ArbeitLavoro
 
Arrêt d'axe de pistonCirclip f. gudgeon pinSicherungsring f. KolbenbolzenArresto per spinotto
Axe de pistonGudgeon pinKolbenbolzenSpinotto
BielleConnecting rodPleuelstangeBiella
Bloc-cylindresCylinder blockZylinderblockBlocco cilindri
Carter inférieurOil sump™lwanneCoppa
Chambre de combustionCompression chamberVerbrennungsraumCamera di combustione
Chemise humideWet linerNasse LaufbýchseCamicia bagnata
Chemise sècheDry linerTrockene LaufbýchseCamicia asciutta
CoussinetBearingKolbenstangenlagerCuscinetto
CulasseCylinderheadZylinderkopfTestata
CylindreCylinderZylinderCilindro
DamperDamperDämpferAntivibratore
JeuClearanceSpielGioco
Joint de culasseCylinderhead gasketZylinderkopfdichtungGuarnizione per testa cilindri
Joint d'étanchéitéGasketDichtflanschGuarnizione di tenuta
ManetonCrankpinKurbelzapfenPerno di manovella
Palier de vilebrequinCrankshaft bearingKurbelwellenlagerCuscinetto di banco
PistonPistonKolbenPistone
RoulementBall bearingAchsenlagerCuscinetto
Segment de feuTop piston-ringOberer KompressionsringSegmento di fuoco
Segment d'étanchéitéCompression-ringVerdichtungsringSegmento di tenuto
Segment racleurOil scroper-ring™labstreifringSegmento raschiaolio
TourillonJournalZapfenPerno
VilebrequinCrankshaftKurbelwelleAlbero motore
Volant moteurFlywheelSchwungradVolano
 
AdmissionInletEinlassAmmissione
Arbre à camesCamshaftNockenwelleAlbero a camme
Carter de distributionTiming caseSteuergehäuseCarter della distribuzione
Chaîne de distributionTiming chainSteuerketteCatena della distribuzione
CulbuteurRocker leverKipphebelBilanciere
DistributionValve timingSteuerungDistribuzione
Guide de soupopeValve guideVentilfýhrungGuida di valvola
Pignon de distributionTiming gearVentilsteuerungszahnradPignone di distribuzione
Pignon de vilebrequinCrankshaft gearKurbelwellenzahnradPignone dell'albero motore
PoussoirTappetStösselPunteria
Ressort de soupapeValve spingVentilfederMolla per volvola
Soupape d'admissionInlet valveEinlassventilValvola d'aspirazione
Soupape d'échappementExhaust valveAuslassventilValvolo di scarico
Tige du culbuteurPushrodStösselstangeAsta del bilanciere
Tubulure d'admissionInlet pipeSaugleitungCondotto d'aspirazione
Tubulure d'échappementExhaust pipeAuspuffrohrCondotto di scarico
 
BouchonCapVerschlussdeckelTappo
CanalisationPipeTreibstoffisystemCondotta
Clapet de déchargeRelief valvešberdruckventilValvola di scarico o di regolazione
Crépine d'huileOil pump strainer™lpumpensiebSucchierola
Filtre à huileOil filter™lfillerFiltro per olio
FlasqueFlangeLagerdeckelBraccio di manovella
GraissageLubricationSchmierungLubrificazione
Indicateur de pressionPressure gaugeDruckmesserIndicatore di pressione
Jauge d'huileOil level dipstick™lmessstabAsta indicatrice livello olio
ManomètrePressure gaugeDruckmesserManometro
Pompe à huileOil pump™lpumpePompa dell'olio
ReniflardBreatherEntlýfterrohrTubo di sfiato
Ressort taréCalibrating springKalibrierte FederMollo toroto
Turbine de retour d'huileOil impeller™ifiýgelradGirante paraolio
 
Ailettes de refroidissementVaneKýhlerrippeAlette di raffreddamento
CollierClampSpannschelleCollare
Courroie trapézoidaleV-beltKeilriemenCinghia trapezoidale
DuritHoseVerbindungRaccordo cilindrico in tessuto gommato
EauWaterWasserAcqua
Indicateur de températureThermometer f. waterWasserthermometerIndicatore di temperatura
RadiateurRadiatorKýhlerRadiatore
RefroidissementCooling systemKýhlungRaffireddamento
ThermostatThermostatKýhlluftregler (Thermostat)Termostato
VentilateurFanWindfiýgelVentilatore
 
ChicaneBafleAbleitblechDeflettore
Collecteur d'admissionInlet manifoldAnsaugrohrCollettore d'ammissione
Collecteur d'échappementExhaust manifoldAuspuffsammelrohrCollettore di scarico
DéflecteurDeflectorAbleitblechDeflettore
DépressionDepressionUnterdruckDepressione
EchappementExhaustAuspuffScarico


ALLUMAGE - CARBURATION
FRAN€AISANGLAISALLEMANDITALIEN
AllumagelgnitionZýndungAccensione
Allumage électroniqueElectronic ignitionElektronikzýndungAccensione elettronica
Allumeurlgnition distributorZýndverteilerDistributore d'accensione
Bobine d'allumagelgnition coilZýndspuleBobina d'accensione
Bougie d'allumageSpark plugZýndkerzeCandela d'accensione
Compte-tours ou tachymètreRevolution indicatorDrehzahlmesserContagiri o tachimetro
CondensateurCapacitorKondensatorCondensatore
DépressionDepressionUnterdruckDepressione
DétonationKnockŤngKnallDetonazione
Ordre d'allumageFiring orderZýndfolgeOrdine d'accensione
Témoin d'allumageIgnition warning lightZýndungsprýflampeResistenza di spia
 
AdmissionInletEinlassAmmissione
Collecteur d'admissionInlet manifoldAnsaugrohrCollettore d'ammissione
DépressionDepressionUnterdruckDepressione
Entrée d'airAir intakeLufteinlassEntrata d'aria
Filtre à airAir filterLufifilterFiltro per aria
Tubulure d'admissionInlet pipeSaugleitungCondotto d'aspirazione
 
CanalisationPipeTreibstoffisystemCondotta
CarburantPetrolKraftstoffCarburante
CollierClampSpannschelleCollare
Craquage ou crackingCrackingKrackenCracking
DuritHoseVerbindungRaccordo cilindrico in tessuto gommato
EssencePetrolBenzinBenzina
Pompe d'alimentationFuei lift pump FörderpumpePompa d'alimentazione
RéservoirFuel tankKraftstoffbehälterSerbatoio
 
AutostarterAuto-starterAutostarterAutostarter
CarburateurCarburettorVergaserCarburatore
ClapetValveMembranventilValvola
Cuve à niveau constantFloat chamberSchwimmerkammerVaschetta a livello costante
Diffuseur ou buseChoke tubeLufttrichterDifTusore
Dispositif de départ à froidStranglerStarterklappeDispositivo d'avviamento a freddo
ExcentriqueEccentricExzenterEccentrico
FlotteurFioatSchwimmerGalleggiante
GicleurJetDýseGetto
Gicleur de ralentiSlow idling jetLeerlaufdýseGetto del minimo
Gicleur principalMain jetHauptdýseGetto massimo
Injecteur de pompePump injectorEinspritzrohrIniettore della pompa
Joint d'étanchéitéGasketDichtflanschGuarnizione di tenuta
Mélange carburéMixture (air and fuel)KraftstofTluftgemischMiscela carburata
MembraneDiaphragmMembraneMembrana
PointeauNeedle valveSchwimmernadelventilValvolina per entrata combustibile
Pompe de repriseAccelerating pumpMembranpumpePompa di ripresa
Porte-gicleurJet carrierDýsenträgerPorta ugello
RalentildlingLeerlaufMinimo
Ralenti accéléréFast-idleErhöhten leerlaufMinimo veloce
Régime de rotationRevolutions per minute (R.P.m.)DrehzahlRegime di rotazione
Volet d'airAir strangler or Air chokeStarterklappeFarfalla di strozzamento
Volet de gaz ou papillonThrottleDrosselklappeFarfalla
 
Aiguille d'injecfeurNozzle needleDýsennadelSpina del polverizzatore
Bougie de préchauffageHeater plugGlýhkerzeCandela di preriscaldamento
Butée réglableAdjustable stopVollost-EinstellschraubeArresto regolabile
Carter de pompe d'injecfionFuel injection pump housingEinspritzpumpengehäuseCorpo della pompa d'iniezione
Carter de régulafeurGovernor housingReglergehäuseScatola del regolatore
Chauffage de l'airAir heaterLuftheizungRiscaldamento dell'aria
Clapet d'aspirationSuction valveSaugventilValvola d'aspirazione
Clapet de refoulementDelivery valveDruckventilValvola di mandata
Commutateur des bougies de préchauHageHeater plug switchGlýhanlassschalterInterruttore per candele di preriscaldamento
Conduite d'arrivée du combustibleSupply pipeZulaufleitungCondotta d'arrivo combustibile
Cylindre de pompePump cylinderPumpenzylinderCilindro di pompa
DébitOutputLeistungPortata
DéchargeDischargeEntladungScarico
Douille de réglageAdjusting sleeveEinstellhýlseManicotto di regolazione
Filtre à combusfibleFuel filterKraftstoffilterFiltro del combustibile
InjecteurInjectorEinspritzdýseIniettore
Injecteur à tétonPintle type nozzleZapfendýsePolverizzatore a pernetto
Injecteur à trousMulti-hole type nozzleMehrlochdýsePolverizzatore a fori multipli
MembraneDiaphragmMembraneMembrana
Ordre d'injectionInjection orderEinspritzfolgeOrdine d'iniezione
Piston de pompePump plungerPumpenelementStantuffo della pompa
Pompe d'injectionFuel injection pumpEinspritzpumpePompa d'iniezione
Porte-injecteurNozzle holderDýsenhalterPorta-polverizzatore
Poussoir à galetRoller tappetRollenstösselPunteria a rullo
PréfiltrePre-filterVorfilterPrefiltro
Régulateur à dépressionSuction governorUnterdruckreglerRegolatore a depressione
Régulateur centrifugeCentrifugal governorFliehkraftreglerRegolatore a masse centrifughe
Repères de calageTiming marksEinstellungsangelpunkteContrassegni per la registrazione
Réservoir de carburantFuel tankKraftstoffbehälterSerbatoio del carburante
Résistance de bougie de préchauffageHeater plug resistanceGlýhkerzenwiderstandResistenza per candela di preriscaldamento
Ressort de piston avec cuvettePlunger springer with retainerKolbenfeder mit TellerMolla dello stanfuffo con scodellino
Ressort de régulateurGovernor springReglerfederMolla del regolatore
Ressort d'injecteurNozzle springDýsenfederMolla dell'iniettore
Soupape de refoulementDelivery valveDruckventilValvola di mandaia
Tige de crémaillèreRack link or control rodZahnstangeAsia di regolazione della portata
Tubulure de refoulementDelivery pipeDruckrohrleitungTubazione di mandata
 
ChicaneBafleAbleitblechDeflettore
Collecteur d'échappementExhaust manifoldAuspuffsammelrohrCollettore di scarico
CollierClampSpannschelleCollare
EchappementExhaustAuspuffScarico
Tubulure d'échappementExhaust pipeAuspuffrohrCondotto di scarico


TRANSMISSION
FRAN€AISANGLAISALLEMANDITALIEN
EMBRAYAGECLUTCHKUPPLUNGINNESTO A FRIZIONE
Embrayage à disque uniqueSingle-plate clutchEinscheibenkupplungInnesto a frizione a disco unico
Embrayage à disques multiplesMultiple disc clutchMehrscheibenkupplungInnesto a frizione a dischi mullipli
Butée d'embrayageThrust bearingDrucklagerReggispinla per frizione
Butée d'embrayage graphitéeGraphite thrust bearingGraphit-DrucklagerReggispinla per frizione a grafite
Butée d'embrayage à billesBall thrust bearingKugel-DrucklagerReggispinla per frizione a sfere
CanneluresGrooveFurcheScanalature
Coupleur hydrauliqueHydraulic couplerHydraulischer KupplerGiunto idraulico
Embrayage centrifugeCentrifugal clutchZentrifugal KupplungFrizione centrifuga
Embrayage électromagnétiqueElectromagnetic clutchElektromagnetische KupplungFrizione elettromagnetica
Fourchette d'embrayageClutch release lever (fork)AusrýckgabelForcella di disinnesto
Garnitures d'embrayageClutch facingKupplungsbelägeGuarnizioni per frizione
 
CHANGEMENT DE VITESSEGEARCHANGEGETRIEBESCHALTUNGCAMBIO Dl VELOCITA
Boîte de vitessesSpeedbox (gearbox)ScholtgehäuseScatola cambio velocità
- à engrenages extérieurs- with exterior toothed wheel- mit µussere Zahnrad- a ingranaggi scorrevoli
- à trains planétaires- with planejary gear- mit Umlaufgetriebe- o ingranaggi epicicloidali
Convertisseur hydraulique de coupleHydraulic converterHydraulischer WandlerConvertitore idraulico di coppia
Couronne à denture intérieureInner toothed crown wheelInnenverzahntes RadCorona a dentatura interna
CrabotsClawKlaueInnesto a denti frontali
Bloc à commande hydrauliqueHydraulic block controlHydraulischer BlockkontrolleBlocco a comando idraulico
Bloc à commande automatiqueAuiomaiic block controlAutomatischer BlockkontrolleBlocco a comando automotico
overdriveO/D--
Pignon baladeurSliding gearSchieberodIngranaggio scorrevole
PŤgnon à denture droiteSpur cut gearStirnradgetriebeIngranaggio o denti diritti
Pignon à denture hélicoïdaleTwist gearSchraubenradgetriebeIngranaggio a denti elicoidali
Planétaire centralPlanet wheelPlanetenradPlanetario centrale
Pompe ou impulseurPumpPumpePompa
Porte-satellitesPlanet wheel carrierPlanetenradträgerPorto satelliti
Stator ou réacteurStatorStatorStatore o dispositivo di reazione
SynchroniseurSynchronizerSynchronisierglockeSincronizzatore
Train de prise constanteConstant-mesh gearSynchrongetriebeIngranaggi sempre in presa
Transmission automatiqueAutomatic transmissionAutomatisches GetriebeStabilisator
Turbine réceptriceTurbineTurbineGirante condotta
Vitesses synchroniséesSynchromesh gearSynchrongetriebeVelocita sincronizzate
 
DIFFERENTIELDIFFERENTIALDIFFERENTIALDIFFERENZIALE
Boîtier de différentielHousingDifferentialgehäuseScatola del differenziale
Blocage du différentielDifferential blockingDifferentialspereBloccaggiodeldifferenziale
Couronne du différentielDifferential crown wheelDiffenrentialtellerradCorona conica
Différentiel suspenduHanging differentialHängedifferentialDifferenziale sospeso
Différentiel non suspenduStandard differentialNormaldifferentialDifferenziale non sospeso
Effort de pousséePush forceStosskraftSpinta
Pignons coniques spirauxHelical bevel gearSchraubenradIngranaggi conici a denti elicoidali
Pignons hypoidesHypoid gearHypoidzahnradIngranaggi ipoidi
 
TRANSMISSIONDRIVE (TRANSMISSION)KRAFTUBERTRAGUNGTRASMISSIONE
Arbre de transmissionDriving shaftKardanwelle (Antriebswelle)Albero di trasmissione
Arbre télescopiqueTelescopic shaftTeleskopischerwelleAlbero telescopico
Croisillon de cardanSpiderKreuzstýckCrociera di giunto cardanico
Double joint de cardanDual cardan jointDoppelgelenkkupplungDoppio giunto cardanico
Essieu moteurMotor axleTreibachseAssale motore
Joint coulissantSliding jointSchiebekupplungGiunto scorrevole
Joint de cardanUniversal joint (cardan joint)GelenkkupplungGiunto cardanico
Joint déformable ou flectorElastic couplingElastische KupplungGiunto elastico
Montage des roues motricesDriving wheel erectionAntriebsradmontageMontoggio delle ruote motrici
Moyeu coulissantSliding hubSchiebennabeMozzo scorrevole
Croix de cardanSpiderKreuzstýckNoce per giunto cordanico
Barre de stabilisationAnti-roll barTransmissione automaticaBarra stabilizzatrice


CARROSSERIE
FRAN€AISANGLAISALLEMANDITALIEN
cuirLeather--
petits travaux de carrosserie/peintureCosmetic work--
sellerieTrim--
très bon étatVGC (Very Good Condition)--
vert anglaisBRG (British Racing Green)--


TRAIN ROULANT
FRAN€AISANGLAISALLEMANDITALIEN
ROUEWHEELRADRUOTA
Chambre à airInner tube (air tube)LuftschlauchCamera d'aria
roues à rayons chroméesCWW (Chrome Wire Wheels)--
JanteWheel rimFelgeCerchione
PneumatiqueTyreReifenPneumalico
roues à rayonsW/W (Wire Wheels)--
Angle de dériveAngle of driftAbtriflwinkelAngolo di deriva
Equilibrage des rouesWheel balancingRäderauswuchlungEquilibratura delle ruote
Tenue de routeRoad holdingStrassenlageTenula di strada
 
ESSIEU DIRECTEURFORWARD AXLEVORDERACHSEASSALE DIRETTORE
Angle de braquageLock angleEinschlagwinkelAngolo di sterzata
Axe de fuséeSteering swivel pinAchsschenkelbolzenAsse del fuso conico
Axe de pivotementPivot swivel pinAchsezapfenAsse del perno di sterzo
Bielle pendanteSteering leverLenkstockhebelBiella oscillante o le comando sterzo
CarrossageCamberSturzCampanatura
ChasseCastorVorlauf. NachlaufIncidenza
Commande de direction par crémaillèreRack steeringZahnstangelenkungSterzo a dentiera
Commande de direction par vis globiqueWorm steering gearSchneckenlenkungSterzo a vite globoidole
conduite à droiteRHD (Right Hand Drive)--
conduite à gaucheLHD (Left Hand Drive)--
direction assistésPower-Steering--
DéportDish of the wheelEinpresstiefeBraccio a terra trasvers
Essieu articuléSwinging axleSchwingachseAssale articolato
Essieu rigideFront axleVorderachseAssale rigido
Inclinaison de l'axe de pivotInclination angleSpreizwinkelInclinazione del perno sterzo
Pincement (parallélisme)Wheel alignmentVorspurConvergenza
Rayon de braquageTurning circleRollkreishalbmesserRaggio di sterzata
Roues directricesSteering wheelLenkungsradRuote direttrici
Roues motricesDriving wheelAnfriebsradRuote motrici
 
SUSPENSIONSUSPENSIONAUFHŽNGUNGSOSPENSIONE
AmortissementDampingDämpfungSmorzamento
AmortisseurShock absorberStossdämpferAmmortizzatore
- à frictionSnubberGurtstossdämpfer- a frizione
- hydrauliqueHydraulic shock absorberHydraulischer Sfossdämpfer- idraulico
- télescopiqueTelescopic shock absorberTeleskopischer Stossdämpfer- telescopico
Barre de torsionTorsion barDrehstabBarra di torsione
Circuit hydrauliqueHydraulic circuitFlýssigkeitsumlaufCircuito idraulico
Correcteur de hauteurHeight correctorHöhenkorrektorLivellatore
Essieu arrière moteurMotor rear axleTreibhinterachseAssale posteriore motore
Flexibilité variableBending strengthBiegungsfestigkeitFlessibilità variabile
OscillationOscillationSchwingungOscillazione
Ressort de suspensionSuspension springAufhängefederMolla di sospensione
- à boudinCoil springSchraubenfeder- a spirale od elicoidale
- à lames, longitudinalLeaf springLangfeder- a balestra, longitudinale
- à lames, transversalTransverse springQuerfeder- abalestra, transversale
Roues indépendantesIndependent wheelEinzeIn aufgehängtes RadRuote indipendenti
Suspension oléopneumatiqueAir-oil suspension™l und LuftfederungSospensione idro-pneumatica
 
FREINAGEBRAKINGBREIVtSUNGFRENATURA
FreinBrakeBremseFreno
- à disqueDisc brakeScheibenbremse- a disco
- à tambourDrum brakeTrommelbremse- a tamburo
- auto-serreurSelf energizing brakeServobremse- a ceppi avvolgenti od autofrenante
- hydrauliqueHydraulic brakeHydraulischer Bremse- idraulico
Cylindre récepteurBrake cylinderBremszylinderCilindretto-freno
Freins assistésPower-Brakes--
Maître cylindreMaster cylinderHauptzylinderCilindro della pompa del freno
Pédale de freinBrake pedalBremspedalPedale del freno
Répartiteur de freinageBrake distribution unitBremskraftverleilerParlitore di frenata
Servo-frein à dépressionVacuum servo brakeUnlerdruckservobremseServofreno a depressione
Servo-frein mécaniqueBooster brakeServobremseServofreno meccanico


ELECTRICITE
FRAN€AISANGLAISALLEMANDITALIEN
Batterie de démarrageStarting batteryAnlassbatterieBatteria per avviamento
Batterie d'occumulateursBatteryBatterieBatteria d'accumulatori
BorneTerminal postAnschlusspolTerminale
Câble de masseEarth cableMassekabelCavo per contatto di massa
Capacité nominaleNominal capacityNennleistungkapazitätCapacita nominale
CarcasseFramePolgehäuseCarcassa
lsolantInsulalorlsolierkörperlsolante
Masse (terre)Earth (ground)Masse (Erde)Massa (lerra)
Plaques de batterieBattery plateBatterieplattePiastre di batteria
Robinet de batterieBattery main switchBatterieumschallerTappo sfiatatoio
SéparateurSeparatorAbscheiderSeparatore
Tension nominaleNominal tension voltageNennleistungstromTensione nominale
 
AlternateurAlternatorWechselstromgeneratorAlternatore
AmpèremètreAmmeterAmperemesserAmperometro
Auto-inductionSelf-inductionSelbstinduktionAutoinduzione
Bague collectriceSlip ringSchleifringAnello collettore
Balai ou charbonCarbon brushKohlebýrsteSpazzola
CollecteurSlip ringKollektorCollettore
Conjoncteur-disjoncteurMake and break componentRýckstromschaltelementInterruttore di minima
Régulateur de tensionVoltage regulatorSpannungsreglerRegolatore di tensione
Régulateur d'intensitéIntensity regulatorSlromstärkereglerRegolatore di corrente
Régulateur électroniqueElectronic regulatorElektronischer ReglerRegolatore elettronico
 
Commande de démarreurStarterswitchAnlassschalterComando del molorino d'avviamento
Commande électromagnétiqueSolenoid controlMagnetanzeigeComando elettromagnetico
LanceurPinion driveAnlasserritzelAvviatore
Masses polairesPole facesPolschuhenMasse polari
Plot (de contact)Contact pointUnterbrecherkontaktContatto
 
Anti-parasitesRadio interference suppressorStörschutzAntidisturbi radio
Boîte à fusiblesFuse boxSicherungskastenScatola valvole fusibili
Boîtier de distributionDistributor headVerteilerkopfCalotta distributrice
Centrale clignofonfeFlasher unitBlinkergehäuselmpianto lampeggiatori
ClignoteursDirection indicatorBlinkerLampeggiatori
Commutateur multipleMultiple switchMehrfachschalterCommulalore multiplo
CondensateurCapacitorKondensatorCondensatore
InterrupteurSwitchSchalterInterruttore
PhareHeadlampScheinwerferFaro
Phare anti-brouillardFog lampNebelscheinwerferFaro antinebbia
Photo-diodePhoto-diodeFotodiodeFotodiodo
ProjecteurHeadlampScheinwerferProiettore
RésistanceResistanceWiderslandResistenza
ThyristorThyristorThyristorThyristor