| MOTEUR |
| FRAN€AIS | ANGLAIS | ALLEMAND | ITALIEN |
| Admission | Inlet | Einlass | Ammissione |
| Alésage | Bore | Bohrung | Alesaggio |
| Avance | Advance | Frýheinstellung | Anticipo |
| chevaux (puissance) | BHP (Break Horse Power) | - | - |
| chevaux (puissance) | HP (Horse Power) | - | - |
| Couple de serrage | Tightening torque | Anzugsdrehmoment | Coppia di serraggio |
| Couple moteur | Torque | Drehmoment | Coppia motrice |
| Course | Stroke | Hub | Corsa |
| Cycle | Cycle | Periode | Ciclo |
| Cylindre | Cylinder | Zylinder | Cilindro |
| Cylindrée | Cubic capacity | Zylinderinhalt | Cilindrata |
| Diagramme | Diagram | Diagramm | Diagramma |
| Echelle | Scale | Massslab | Scala |
| Epure de distribution | Timing diagram | Venlil Steuerung | Diagramma della distribuzione |
| Force | Strength | Kraft | Forza |
| Jeu | Clearance | Spiel | Gioco |
| Ordre d'allumage | Firing order | Zýndfolge | Ordine d'accensione |
| Ordre de fonctionnement | Warning order | Betriebfolge | Ordine di funzionamento |
| Ordre d'injection | Injection order | Einspritzfolge | Ordine d'iniezione |
| Point mort bas | Bottom dead center | Unterer Totpunkt | Punto morto inferiore |
| Point mort haut | Top dead center | Oberer Totpunkt | Punto morto superiore |
| Pression de compression | Compression pressure | Kompressionsdruck | Pressione di compressione |
| Puissance | Power | Leistung | Potenza |
| Puissance effective | Brake power | Wirklichleistung | Potenza effettiva |
| Rapport volumétrique | Compression ratio | Verdichtungsverhältnis | Rapporto di compressione |
| Régime de rotation | Revolutions per minute (R.P.m.) | Drehzahl | Regime di rotazione |
| Retard | Delay | Verspätung | Ritardo |
| Taux de compression | Compression ratio | Verdichtungsverhältnis | Rapporto di compressione |
| Thermodynamique | Thermodynamic | Thermodynamik | Termodinamica |
| Travail | Work (Momentum) | Arbeit | Lavoro |
| |
| Arrêt d'axe de piston | Circlip f. gudgeon pin | Sicherungsring f. Kolbenbolzen | Arresto per spinotto |
| Axe de piston | Gudgeon pin | Kolbenbolzen | Spinotto |
| Bielle | Connecting rod | Pleuelstange | Biella |
| Bloc-cylindres | Cylinder block | Zylinderblock | Blocco cilindri |
| Carter inférieur | Oil sump | ™lwanne | Coppa |
| Chambre de combustion | Compression chamber | Verbrennungsraum | Camera di combustione |
| Chemise humide | Wet liner | Nasse Laufbýchse | Camicia bagnata |
| Chemise sèche | Dry liner | Trockene Laufbýchse | Camicia asciutta |
| Coussinet | Bearing | Kolbenstangenlager | Cuscinetto |
| Culasse | Cylinderhead | Zylinderkopf | Testata |
| Cylindre | Cylinder | Zylinder | Cilindro |
| Damper | Damper | Dämpfer | Antivibratore |
| Jeu | Clearance | Spiel | Gioco |
| Joint de culasse | Cylinderhead gasket | Zylinderkopfdichtung | Guarnizione per testa cilindri |
| Joint d'étanchéité | Gasket | Dichtflansch | Guarnizione di tenuta |
| Maneton | Crankpin | Kurbelzapfen | Perno di manovella |
| Palier de vilebrequin | Crankshaft bearing | Kurbelwellenlager | Cuscinetto di banco |
| Piston | Piston | Kolben | Pistone |
| Roulement | Ball bearing | Achsenlager | Cuscinetto |
| Segment de feu | Top piston-ring | Oberer Kompressionsring | Segmento di fuoco |
| Segment d'étanchéité | Compression-ring | Verdichtungsring | Segmento di tenuto |
| Segment racleur | Oil scroper-ring | ™labstreifring | Segmento raschiaolio |
| Tourillon | Journal | Zapfen | Perno |
| Vilebrequin | Crankshaft | Kurbelwelle | Albero motore |
| Volant moteur | Flywheel | Schwungrad | Volano |
| |
| Admission | Inlet | Einlass | Ammissione |
| Arbre à cames | Camshaft | Nockenwelle | Albero a camme |
| Carter de distribution | Timing case | Steuergehäuse | Carter della distribuzione |
| Chaîne de distribution | Timing chain | Steuerkette | Catena della distribuzione |
| Culbuteur | Rocker lever | Kipphebel | Bilanciere |
| Distribution | Valve timing | Steuerung | Distribuzione |
| Guide de soupope | Valve guide | Ventilfýhrung | Guida di valvola |
| Pignon de distribution | Timing gear | Ventilsteuerungszahnrad | Pignone di distribuzione |
| Pignon de vilebrequin | Crankshaft gear | Kurbelwellenzahnrad | Pignone dell'albero motore |
| Poussoir | Tappet | Stössel | Punteria |
| Ressort de soupape | Valve sping | Ventilfeder | Molla per volvola |
| Soupape d'admission | Inlet valve | Einlassventil | Valvola d'aspirazione |
| Soupape d'échappement | Exhaust valve | Auslassventil | Valvolo di scarico |
| Tige du culbuteur | Pushrod | Stösselstange | Asta del bilanciere |
| Tubulure d'admission | Inlet pipe | Saugleitung | Condotto d'aspirazione |
| Tubulure d'échappement | Exhaust pipe | Auspuffrohr | Condotto di scarico |
| |
| Bouchon | Cap | Verschlussdeckel | Tappo |
| Canalisation | Pipe | Treibstoffisystem | Condotta |
| Clapet de décharge | Relief valve | šberdruckventil | Valvola di scarico o di regolazione |
| Crépine d'huile | Oil pump strainer | ™lpumpensieb | Succhierola |
| Filtre à huile | Oil filter | ™lfiller | Filtro per olio |
| Flasque | Flange | Lagerdeckel | Braccio di manovella |
| Graissage | Lubrication | Schmierung | Lubrificazione |
| Indicateur de pression | Pressure gauge | Druckmesser | Indicatore di pressione |
| Jauge d'huile | Oil level dipstick | ™lmessstab | Asta indicatrice livello olio |
| Manomètre | Pressure gauge | Druckmesser | Manometro |
| Pompe à huile | Oil pump | ™lpumpe | Pompa dell'olio |
| Reniflard | Breather | Entlýfterrohr | Tubo di sfiato |
| Ressort taré | Calibrating spring | Kalibrierte Feder | Mollo toroto |
| Turbine de retour d'huile | Oil impeller | ™ifiýgelrad | Girante paraolio |
| |
| Ailettes de refroidissement | Vane | Kýhlerrippe | Alette di raffreddamento |
| Collier | Clamp | Spannschelle | Collare |
| Courroie trapézoidale | V-belt | Keilriemen | Cinghia trapezoidale |
| Durit | Hose | Verbindung | Raccordo cilindrico in tessuto gommato |
| Eau | Water | Wasser | Acqua |
| Indicateur de température | Thermometer f. water | Wasserthermometer | Indicatore di temperatura |
| Radiateur | Radiator | Kýhler | Radiatore |
| Refroidissement | Cooling system | Kýhlung | Raffireddamento |
| Thermostat | Thermostat | Kýhlluftregler (Thermostat) | Termostato |
| Ventilateur | Fan | Windfiýgel | Ventilatore |
| |
| Chicane | Bafle | Ableitblech | Deflettore |
| Collecteur d'admission | Inlet manifold | Ansaugrohr | Collettore d'ammissione |
| Collecteur d'échappement | Exhaust manifold | Auspuffsammelrohr | Collettore di scarico |
| Déflecteur | Deflector | Ableitblech | Deflettore |
| Dépression | Depression | Unterdruck | Depressione |
| Echappement | Exhaust | Auspuff | Scarico |
| ALLUMAGE - CARBURATION |
| FRAN€AIS | ANGLAIS | ALLEMAND | ITALIEN |
| Allumage | lgnition | Zýndung | Accensione |
| Allumage électronique | Electronic ignition | Elektronikzýndung | Accensione elettronica |
| Allumeur | lgnition distributor | Zýndverteiler | Distributore d'accensione |
| Bobine d'allumage | lgnition coil | Zýndspule | Bobina d'accensione |
| Bougie d'allumage | Spark plug | Zýndkerze | Candela d'accensione |
| Compte-tours ou tachymètre | Revolution indicator | Drehzahlmesser | Contagiri o tachimetro |
| Condensateur | Capacitor | Kondensator | Condensatore |
| Dépression | Depression | Unterdruck | Depressione |
| Détonation | KnockŤng | Knall | Detonazione |
| Ordre d'allumage | Firing order | Zýndfolge | Ordine d'accensione |
| Témoin d'allumage | Ignition warning light | Zýndungsprýflampe | Resistenza di spia |
| |
| Admission | Inlet | Einlass | Ammissione |
| Collecteur d'admission | Inlet manifold | Ansaugrohr | Collettore d'ammissione |
| Dépression | Depression | Unterdruck | Depressione |
| Entrée d'air | Air intake | Lufteinlass | Entrata d'aria |
| Filtre à air | Air filter | Lufifilter | Filtro per aria |
| Tubulure d'admission | Inlet pipe | Saugleitung | Condotto d'aspirazione |
| |
| Canalisation | Pipe | Treibstoffisystem | Condotta |
| Carburant | Petrol | Kraftstoff | Carburante |
| Collier | Clamp | Spannschelle | Collare |
| Craquage ou cracking | Cracking | Kracken | Cracking |
| Durit | Hose | Verbindung | Raccordo cilindrico in tessuto gommato |
| Essence | Petrol | Benzin | Benzina |
| Pompe d'alimentation | Fuei lift pump | Förderpumpe | Pompa d'alimentazione |
| Réservoir | Fuel tank | Kraftstoffbehälter | Serbatoio |
| |
| Autostarter | Auto-starter | Autostarter | Autostarter |
| Carburateur | Carburettor | Vergaser | Carburatore |
| Clapet | Valve | Membranventil | Valvola |
| Cuve à niveau constant | Float chamber | Schwimmerkammer | Vaschetta a livello costante |
| Diffuseur ou buse | Choke tube | Lufttrichter | DifTusore |
| Dispositif de départ à froid | Strangler | Starterklappe | Dispositivo d'avviamento a freddo |
| Excentrique | Eccentric | Exzenter | Eccentrico |
| Flotteur | Fioat | Schwimmer | Galleggiante |
| Gicleur | Jet | Dýse | Getto |
| Gicleur de ralenti | Slow idling jet | Leerlaufdýse | Getto del minimo |
| Gicleur principal | Main jet | Hauptdýse | Getto massimo |
| Injecteur de pompe | Pump injector | Einspritzrohr | Iniettore della pompa |
| Joint d'étanchéité | Gasket | Dichtflansch | Guarnizione di tenuta |
| Mélange carburé | Mixture (air and fuel) | KraftstofTluftgemisch | Miscela carburata |
| Membrane | Diaphragm | Membrane | Membrana |
| Pointeau | Needle valve | Schwimmernadelventil | Valvolina per entrata combustibile |
| Pompe de reprise | Accelerating pump | Membranpumpe | Pompa di ripresa |
| Porte-gicleur | Jet carrier | Dýsenträger | Porta ugello |
| Ralenti | ldling | Leerlauf | Minimo |
| Ralenti accéléré | Fast-idle | Erhöhten leerlauf | Minimo veloce |
| Régime de rotation | Revolutions per minute (R.P.m.) | Drehzahl | Regime di rotazione |
| Volet d'air | Air strangler or Air choke | Starterklappe | Farfalla di strozzamento |
| Volet de gaz ou papillon | Throttle | Drosselklappe | Farfalla |
| |
| Aiguille d'injecfeur | Nozzle needle | Dýsennadel | Spina del polverizzatore |
| Bougie de préchauffage | Heater plug | Glýhkerze | Candela di preriscaldamento |
| Butée réglable | Adjustable stop | Vollost-Einstellschraube | Arresto regolabile |
| Carter de pompe d'injecfion | Fuel injection pump housing | Einspritzpumpengehäuse | Corpo della pompa d'iniezione |
| Carter de régulafeur | Governor housing | Reglergehäuse | Scatola del regolatore |
| Chauffage de l'air | Air heater | Luftheizung | Riscaldamento dell'aria |
| Clapet d'aspiration | Suction valve | Saugventil | Valvola d'aspirazione |
| Clapet de refoulement | Delivery valve | Druckventil | Valvola di mandata |
| Commutateur des bougies de préchauHage | Heater plug switch | Glýhanlassschalter | Interruttore per candele di preriscaldamento |
| Conduite d'arrivée du combustible | Supply pipe | Zulaufleitung | Condotta d'arrivo combustibile |
| Cylindre de pompe | Pump cylinder | Pumpenzylinder | Cilindro di pompa |
| Débit | Output | Leistung | Portata |
| Décharge | Discharge | Entladung | Scarico |
| Douille de réglage | Adjusting sleeve | Einstellhýlse | Manicotto di regolazione |
| Filtre à combusfible | Fuel filter | Kraftstoffilter | Filtro del combustibile |
| Injecteur | Injector | Einspritzdýse | Iniettore |
| Injecteur à téton | Pintle type nozzle | Zapfendýse | Polverizzatore a pernetto |
| Injecteur à trous | Multi-hole type nozzle | Mehrlochdýse | Polverizzatore a fori multipli |
| Membrane | Diaphragm | Membrane | Membrana |
| Ordre d'injection | Injection order | Einspritzfolge | Ordine d'iniezione |
| Piston de pompe | Pump plunger | Pumpenelement | Stantuffo della pompa |
| Pompe d'injection | Fuel injection pump | Einspritzpumpe | Pompa d'iniezione |
| Porte-injecteur | Nozzle holder | Dýsenhalter | Porta-polverizzatore |
| Poussoir à galet | Roller tappet | Rollenstössel | Punteria a rullo |
| Préfiltre | Pre-filter | Vorfilter | Prefiltro |
| Régulateur à dépression | Suction governor | Unterdruckregler | Regolatore a depressione |
| Régulateur centrifuge | Centrifugal governor | Fliehkraftregler | Regolatore a masse centrifughe |
| Repères de calage | Timing marks | Einstellungsangelpunkte | Contrassegni per la registrazione |
| Réservoir de carburant | Fuel tank | Kraftstoffbehälter | Serbatoio del carburante |
| Résistance de bougie de préchauffage | Heater plug resistance | Glýhkerzenwiderstand | Resistenza per candela di preriscaldamento |
| Ressort de piston avec cuvette | Plunger springer with retainer | Kolbenfeder mit Teller | Molla dello stanfuffo con scodellino |
| Ressort de régulateur | Governor spring | Reglerfeder | Molla del regolatore |
| Ressort d'injecteur | Nozzle spring | Dýsenfeder | Molla dell'iniettore |
| Soupape de refoulement | Delivery valve | Druckventil | Valvola di mandaia |
| Tige de crémaillère | Rack link or control rod | Zahnstange | Asia di regolazione della portata |
| Tubulure de refoulement | Delivery pipe | Druckrohrleitung | Tubazione di mandata |
| |
| Chicane | Bafle | Ableitblech | Deflettore |
| Collecteur d'échappement | Exhaust manifold | Auspuffsammelrohr | Collettore di scarico |
| Collier | Clamp | Spannschelle | Collare |
| Echappement | Exhaust | Auspuff | Scarico |
| Tubulure d'échappement | Exhaust pipe | Auspuffrohr | Condotto di scarico |
| TRANSMISSION |
| FRAN€AIS | ANGLAIS | ALLEMAND | ITALIEN |
| EMBRAYAGE | CLUTCH | KUPPLUNG | INNESTO A FRIZIONE |
| Embrayage à disque unique | Single-plate clutch | Einscheibenkupplung | Innesto a frizione a disco unico |
| Embrayage à disques multiples | Multiple disc clutch | Mehrscheibenkupplung | Innesto a frizione a dischi mullipli |
| Butée d'embrayage | Thrust bearing | Drucklager | Reggispinla per frizione |
| Butée d'embrayage graphitée | Graphite thrust bearing | Graphit-Drucklager | Reggispinla per frizione a grafite |
| Butée d'embrayage à billes | Ball thrust bearing | Kugel-Drucklager | Reggispinla per frizione a sfere |
| Cannelures | Groove | Furche | Scanalature |
| Coupleur hydraulique | Hydraulic coupler | Hydraulischer Kuppler | Giunto idraulico |
| Embrayage centrifuge | Centrifugal clutch | Zentrifugal Kupplung | Frizione centrifuga |
| Embrayage électromagnétique | Electromagnetic clutch | Elektromagnetische Kupplung | Frizione elettromagnetica |
| Fourchette d'embrayage | Clutch release lever (fork) | Ausrýckgabel | Forcella di disinnesto |
| Garnitures d'embrayage | Clutch facing | Kupplungsbeläge | Guarnizioni per frizione |
| |
| CHANGEMENT DE VITESSE | GEARCHANGE | GETRIEBESCHALTUNG | CAMBIO Dl VELOCITA |
| Boîte de vitesses | Speedbox (gearbox) | Scholtgehäuse | Scatola cambio velocità |
| - à engrenages extérieurs | - with exterior toothed wheel | - mit µussere Zahnrad | - a ingranaggi scorrevoli |
| - à trains planétaires | - with planejary gear | - mit Umlaufgetriebe | - o ingranaggi epicicloidali |
| Convertisseur hydraulique de couple | Hydraulic converter | Hydraulischer Wandler | Convertitore idraulico di coppia |
| Couronne à denture intérieure | Inner toothed crown wheel | Innenverzahntes Rad | Corona a dentatura interna |
| Crabots | Claw | Klaue | Innesto a denti frontali |
| Bloc à commande hydraulique | Hydraulic block control | Hydraulischer Blockkontrolle | Blocco a comando idraulico |
| Bloc à commande automatique | Auiomaiic block control | Automatischer Blockkontrolle | Blocco a comando automotico |
| overdrive | O/D | - | - |
| Pignon baladeur | Sliding gear | Schieberod | Ingranaggio scorrevole |
| PŤgnon à denture droite | Spur cut gear | Stirnradgetriebe | Ingranaggio o denti diritti |
| Pignon à denture hélicoïdale | Twist gear | Schraubenradgetriebe | Ingranaggio a denti elicoidali |
| Planétaire central | Planet wheel | Planetenrad | Planetario centrale |
| Pompe ou impulseur | Pump | Pumpe | Pompa |
| Porte-satellites | Planet wheel carrier | Planetenradträger | Porto satelliti |
| Stator ou réacteur | Stator | Stator | Statore o dispositivo di reazione |
| Synchroniseur | Synchronizer | Synchronisierglocke | Sincronizzatore |
| Train de prise constante | Constant-mesh gear | Synchrongetriebe | Ingranaggi sempre in presa |
| Transmission automatique | Automatic transmission | Automatisches Getriebe | Stabilisator |
| Turbine réceptrice | Turbine | Turbine | Girante condotta |
| Vitesses synchronisées | Synchromesh gear | Synchrongetriebe | Velocita sincronizzate |
| |
| DIFFERENTIEL | DIFFERENTIAL | DIFFERENTIAL | DIFFERENZIALE |
| Boîtier de différentiel | Housing | Differentialgehäuse | Scatola del differenziale |
| Blocage du différentiel | Differential blocking | Differentialspere | Bloccaggiodeldifferenziale |
| Couronne du différentiel | Differential crown wheel | Diffenrentialtellerrad | Corona conica |
| Différentiel suspendu | Hanging differential | Hängedifferential | Differenziale sospeso |
| Différentiel non suspendu | Standard differential | Normaldifferential | Differenziale non sospeso |
| Effort de poussée | Push force | Stosskraft | Spinta |
| Pignons coniques spiraux | Helical bevel gear | Schraubenrad | Ingranaggi conici a denti elicoidali |
| Pignons hypoides | Hypoid gear | Hypoidzahnrad | Ingranaggi ipoidi |
| |
| TRANSMISSION | DRIVE (TRANSMISSION) | KRAFTUBERTRAGUNG | TRASMISSIONE |
| Arbre de transmission | Driving shaft | Kardanwelle (Antriebswelle) | Albero di trasmissione |
| Arbre télescopique | Telescopic shaft | Teleskopischerwelle | Albero telescopico |
| Croisillon de cardan | Spider | Kreuzstýck | Crociera di giunto cardanico |
| Double joint de cardan | Dual cardan joint | Doppelgelenkkupplung | Doppio giunto cardanico |
| Essieu moteur | Motor axle | Treibachse | Assale motore |
| Joint coulissant | Sliding joint | Schiebekupplung | Giunto scorrevole |
| Joint de cardan | Universal joint (cardan joint) | Gelenkkupplung | Giunto cardanico |
| Joint déformable ou flector | Elastic coupling | Elastische Kupplung | Giunto elastico |
| Montage des roues motrices | Driving wheel erection | Antriebsradmontage | Montoggio delle ruote motrici |
| Moyeu coulissant | Sliding hub | Schiebennabe | Mozzo scorrevole |
| Croix de cardan | Spider | Kreuzstýck | Noce per giunto cordanico |
| Barre de stabilisation | Anti-roll bar | Transmissione automatica | Barra stabilizzatrice |
| TRAIN ROULANT |
| FRAN€AIS | ANGLAIS | ALLEMAND | ITALIEN |
| ROUE | WHEEL | RAD | RUOTA |
| Chambre à air | Inner tube (air tube) | Luftschlauch | Camera d'aria |
| roues à rayons chromées | CWW (Chrome Wire Wheels) | - | - |
| Jante | Wheel rim | Felge | Cerchione |
| Pneumatique | Tyre | Reifen | Pneumalico |
| roues à rayons | W/W (Wire Wheels) | - | - |
| Angle de dérive | Angle of drift | Abtriflwinkel | Angolo di deriva |
| Equilibrage des roues | Wheel balancing | Räderauswuchlung | Equilibratura delle ruote |
| Tenue de route | Road holding | Strassenlage | Tenula di strada |
| |
| ESSIEU DIRECTEUR | FORWARD AXLE | VORDERACHSE | ASSALE DIRETTORE |
| Angle de braquage | Lock angle | Einschlagwinkel | Angolo di sterzata |
| Axe de fusée | Steering swivel pin | Achsschenkelbolzen | Asse del fuso conico |
| Axe de pivotement | Pivot swivel pin | Achsezapfen | Asse del perno di sterzo |
| Bielle pendante | Steering lever | Lenkstockhebel | Biella oscillante o le comando sterzo |
| Carrossage | Camber | Sturz | Campanatura |
| Chasse | Castor | Vorlauf. Nachlauf | Incidenza |
| Commande de direction par crémaillère | Rack steering | Zahnstangelenkung | Sterzo a dentiera |
| Commande de direction par vis globique | Worm steering gear | Schneckenlenkung | Sterzo a vite globoidole |
| conduite à droite | RHD (Right Hand Drive) | - | - |
| conduite à gauche | LHD (Left Hand Drive) | - | - |
| direction assistés | Power-Steering | - | - |
| Déport | Dish of the wheel | Einpresstiefe | Braccio a terra trasvers |
| Essieu articulé | Swinging axle | Schwingachse | Assale articolato |
| Essieu rigide | Front axle | Vorderachse | Assale rigido |
| Inclinaison de l'axe de pivot | Inclination angle | Spreizwinkel | Inclinazione del perno sterzo |
| Pincement (parallélisme) | Wheel alignment | Vorspur | Convergenza |
| Rayon de braquage | Turning circle | Rollkreishalbmesser | Raggio di sterzata |
| Roues directrices | Steering wheel | Lenkungsrad | Ruote direttrici |
| Roues motrices | Driving wheel | Anfriebsrad | Ruote motrici |
| |
| SUSPENSION | SUSPENSION | AUFHŽNGUNG | SOSPENSIONE |
| Amortissement | Damping | Dämpfung | Smorzamento |
| Amortisseur | Shock absorber | Stossdämpfer | Ammortizzatore |
| - à friction | Snubber | Gurtstossdämpfer | - a frizione |
| - hydraulique | Hydraulic shock absorber | Hydraulischer Sfossdämpfer | - idraulico |
| - télescopique | Telescopic shock absorber | Teleskopischer Stossdämpfer | - telescopico |
| Barre de torsion | Torsion bar | Drehstab | Barra di torsione |
| Circuit hydraulique | Hydraulic circuit | Flýssigkeitsumlauf | Circuito idraulico |
| Correcteur de hauteur | Height corrector | Höhenkorrektor | Livellatore |
| Essieu arrière moteur | Motor rear axle | Treibhinterachse | Assale posteriore motore |
| Flexibilité variable | Bending strength | Biegungsfestigkeit | Flessibilità variabile |
| Oscillation | Oscillation | Schwingung | Oscillazione |
| Ressort de suspension | Suspension spring | Aufhängefeder | Molla di sospensione |
| - à boudin | Coil spring | Schraubenfeder | - a spirale od elicoidale |
| - à lames, longitudinal | Leaf spring | Langfeder | - a balestra, longitudinale |
| - à lames, transversal | Transverse spring | Querfeder | - abalestra, transversale |
| Roues indépendantes | Independent wheel | EinzeIn aufgehängtes Rad | Ruote indipendenti |
| Suspension oléopneumatique | Air-oil suspension | ™l und Luftfederung | Sospensione idro-pneumatica |
| |
| FREINAGE | BRAKING | BREIVtSUNG | FRENATURA |
| Frein | Brake | Bremse | Freno |
| - à disque | Disc brake | Scheibenbremse | - a disco |
| - à tambour | Drum brake | Trommelbremse | - a tamburo |
| - auto-serreur | Self energizing brake | Servobremse | - a ceppi avvolgenti od autofrenante |
| - hydraulique | Hydraulic brake | Hydraulischer Bremse | - idraulico |
| Cylindre récepteur | Brake cylinder | Bremszylinder | Cilindretto-freno |
| Freins assistés | Power-Brakes | - | - |
| Maître cylindre | Master cylinder | Hauptzylinder | Cilindro della pompa del freno |
| Pédale de frein | Brake pedal | Bremspedal | Pedale del freno |
| Répartiteur de freinage | Brake distribution unit | Bremskraftverleiler | Parlitore di frenata |
| Servo-frein à dépression | Vacuum servo brake | Unlerdruckservobremse | Servofreno a depressione |
| Servo-frein mécanique | Booster brake | Servobremse | Servofreno meccanico |